Logo Incorruptibles

Je passe d'un site à l'autre

EN CLASSE
accéder au site famille
EN FAMILLE

Adhérez, Commandez

ALBERTINE

Biographie

Albertine est née en 1967 à Dardagny, dans la campagne genevoise, où elle vit actuellement. Durant sa formation, elle suit les cours de l’Ecole d’arts décoratifs puis ceux de l’Ecole supérieure d’art visuel de Genève. Depuis 1990, elle est sérigraphe et illustratrice.

A partir de 1991, elle collabore pour la presse et depuis 1996, elle enseigne également la sérigraphie et l’illustration à la haute école d’art et de design de Genève (HEAD).

Parallèlement à ces activités, Albertine a publié de nombreux ouvrages tant pour la jeunesse que pour les adultes, dont plusieurs en collaboration avec Germano Zullo et expose régulièrement son travail.

Bibliographie

JEUNESSE

►Le petit fantôme, texte de Germano Zullo, Éditions  la Joie de Lire, 1996

►Marta et la bicyclette, texte de Germano Zullo, Éditions la Joie de Lire, 1999 ⇒Traductions : Allemande, 2001 ; Américaine, 2002 ; Hébreux, 2003 ; Japonaise, 2006 ; Coréenne, 2006 ; Espagnole, 2007 ; Thaïlandaise, 2009 ⇒ Prix : Pomme d’or de la biennale d’illustrations de Bratislava, 1999. ⇒ Adaptation : Court métrage d’animation : Guy Susplugas, La cinquième, CNDP, Centre de documentation pédagogique,  2000.

►Violette et Ficelle, texte de Germano Zullo, Éditions la Joie de Lire, 2002 ⇒Traductions : Coréen, 2003

►Marta au pays des montgolfières, texte de Germano Zullo, Éditions  La Joie de Lire, 2001 ⇒Traductions : Néerlandais, 2001, Coréen, 2003, Thaïlandaise, 2009

►Marietta chez les clowns, texte de Corinna Bille, Éditions  La Joie de Lire, 2001 ⇒ Adapté au théâtre par Sandro Santoro compagnie Naphtaline. Première représentation le 14 février 2010 au Petit théâtre, Lausanne.

►À l’étranger, texte de Jürg Schubiger, Éditions  La Joie de Lire, 2001 ⇒Traduction Allemande, 2002

►Le génie de la boîte de raviolis, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2002 ⇒ Adaptation : Court métrage d’animation : Le Génie de la boîte de Raviolis, réalisation Claude Barrase, Cinémagination, Fribourg, Folimage, Valence, 2005. ⇒ Prix  de la société des auteurs et compositeurs dramatiques au concours de projets du festival international du film d’animation d’Annecy, 2003, Prix 4/3 de Canal + au concours de projets du festival international du film d’animation d’Annecy, 2003. ⇒Prix  du public du concours SSA animation des journées cinématographiques de Soleure 2006. ⇒ Prix Golden Spotlight award au 55 th Australian, international film festival, 2006. ⇒Traduction Coréenne, 2004

►Hôtel Rimini, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2002.

►Zinzouin le martien visite la galaxie, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2001

►Marta et la pieuvre, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2003 ⇒Traduction Coréenne, 2006, traduction thaïlandais, 2009

►La java bleue, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2003 ⇒Traduction Allemande 2005, traduction Chinoise 2006

►Le fromage, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2004

►Vacances sur Venus, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2005

►Lucette cherche un amoureux, scénario de Germano Zullo, Éditions Glénat Suisse, Femina, 2006

►L’imagier d’Albertine, Éditions La joie de Lire, 2006.

►Ce jour-là, texte de Marie-Christophe Arn, Éditions La Joie de Lire, 2006 ⇒ Traduction anglaise, 2006

►Blanche et Marcel, texte Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2007

►La marelle, texte de Germano Zullo, Éditions La joie de Lire, 2007.

►La rumeur de Venise, scénario de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2008 ⇒ Prix Suisse Jeunesse et Médias, kategorie « Buch », 2009

►A la mer, scénario de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2008 ⇒ Traductions : Flammande 2008, Anglaise 2009

►Le retour de Marta, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2008 ⇒Traduction thaïlandaise, 2009

►Paquita, texte de Germano Zullo, Éditions OSL, 2008 ⇒Traduction Rhéto-Romanche, Allemande, Italienne, 2008

►Le chat botté, conte de Charles Perrault, Éditions La Joie de Lire, 2009

►En ville, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2009.

►Le Grand couturier Raphaël, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2009

►Les oiseaux, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2010 ⇒ Prix Sorcières 2011

               A PARAITRE

►Les gratte-ciel, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2011.

►A la montagne, texte de Germano Zullo, Éditions La Joie de Lire, 2011.

LITTÉRATURE ADULTE

              ÉROTIQUE

►Albertine et les trois p'tites gourgandines, texte de Germano Zullo,  Éditions Humus,  1997

►Peepshow-Pathologie, texte de Germano Zullo, Meine heimliches Auge,das Jahrbuch der Erotik, No XIV, Tubingen, 1999

►Le salon de Madame Auguste, texte de Germano Zullo, Éditions Humus, 2000

►Les cons roux, texte de Germano Zullo, livre en sérigraphie tiré à 40 exemplaires, Galerie du Château, Môtiers,  2001

►Une belle paire de fesse, texte de Germano Zullo, Éditions Humus, 2002

►Bdésir, portfolio collectif, sérigraphie, 180 exemplaires, 2003

►La machine à jouir du professeur traviole, texte de Germano Zullo, Éditions Humus, 2004

►Une bonne longueur en bouche, texte de Germano Zullo, Éditions Humus, 2007

►Lupanar, Éditions Humus, 2009.  

          BANDES DESSINÉES

Lucette cherche un amoureux, Magazine Femina, Éditions Edipresse publications S.A., 2005

Pax, bd collective, Jeune chambre Economique de Genève, 2006

►Fireboxes, petites boîtes, grandes histoires, collectif Bd-Fil,  Festival International de la bande dessinée de Lausanne, 2009.

         POÉSIE

Le bateau d’Eugène,  texte de Germano Zullo, Les belles étrangères, (14 écrivains suisses) Éditions Verticales, 2001

►La femme qui maigrit, texte de Germano Zullo, Travioles Art Littérature Philosophie N°7/8, Éditions Travioles, 2002

►Procession, texte de Germano Zullo, Éditions Alidades, 2008

        MÉDECINE

Un enfant …autrement, Association Azote Liquide, 2001 ⇒Traductions : Anglais, Allemand, Italien

 

Livres ayant été sélectionnés pour le prix des Incos